周末看了The Great Gastby,印象最深刻的不是那紙醉金迷的華麗派對場面,而是當李奧納多在電影中終於轉身現身在陶比麥奎爾面前的那一霎那,在電影院裡也不顧旁邊坐的是我男友,我脫口而出:「真帥啊」。

原來李奧納多也到了這個蛻變的年紀,變到讓人想不起Titanic裡面的Jack,也想不起Catch me if you can裡面的Frank,原來這些我們青少年時代跟流行又叫得出口「好帥」的偶像,也跟著我們的年紀軌跡,變成這個年紀該有的帥氣,舉手投足有著恰到好處的韻味。這部電影可能不是李奧納多最有表現的電影,但可能是我覺得他目前為止最帥的電影。

The Great Gatsby這個故事,在我高中的印象裡,是很討厭的暑假英文讀物,好不容易脫離了高中聯考進了第一志願,整個暑假我只想玩到翻過去,卻沒想到學校硬生生的派了一堆作業,其中一本就是簡易版的大亨小傳,利用開學前的空檔查著字典把小說念完,但在那個年紀,對於這個書寫著浮華有多虛假的故事本身沒甚麼感受,也因為這樣,我只知道整個故事,卻不了解這裡面要表達的意思。

那個年紀,我自以為了解的是我自己想像的虛幻,我追求的是強說愁的浪漫;現在回頭看了這部電影,忽然感受很強烈,真實的虛幻哪還需要追求,只要理解現實社會裡的一切,同時也就了解虛幻這詞的意思。只是很可惜,理解的同時,我卻也寫不出那幾行17歲時寫的詩了。

就像李奧納多的帥氣隨著時間,不再只有粉嫩皮膚和微笑;我也隨著時間,懂了以前根本不懂卻硬要表達的,儘管現在我還是寫不出來。

 

圖片轉錄自http://gallery.photowant.com/b/gallery.cfm?action=still&filmid=fgen41343092&pid=FA2013GS-FGEN41343092_0039  

(好迷人的笑容啊)

 
arrow
arrow

    蓓爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()